📖 নির্দেশনা:
প্রথম পাঠের হোমওয়ার্কের আগ পর্যন্ত সকল আরবি বাক্যের সাথে বাংলা অর্থ এবং বাংলা বাক্যের সাথে তার আরবি অনুবাদ এখানে দেওয়া হলো।
তুমি আগে নিজে পুরো পাঠটি মনোযোগ দিয়ে পড়বে, তারপর মিলিয়ে দেখবে —
তোমার বাংলা অর্থ করা এবং আরবি অনুবাদ করা শুদ্ধ হয়েছে কিনা।
⚠ সতর্কতা:
ভুলেও আগে এই অংশটি পড়বে না — আগে নিজে চেষ্টা করো, পরে মিলিয়ে দেখো।
আসসালামু আলাইকুম! আপনার দেওয়া লেখাগুলো থেকে আরবি বাক্যগুলোর পাশে বাংলা অর্থ এবং বাংলা বাক্যগুলোর পাশে আরবি অর্থ লিখে দিচ্ছি। এখানে আরবি উচ্চারণ লেখা হবে না এবং কোনো ক্রমিক নম্বরও থাকবে না, প্রতিটি বাক্য পাশাপাশি লেখা হবে।
পাঠের নির্দেশনা ও শব্দ তালিকা
الدرس الخامس عشر (পঞ্চদশ পাঠ)
১৫তম পাঠ (الدَّرْسُ الْخَامِسُ عَشَرَ)
পাঠ দিকনির্দেশনা (تَوْجِيهَاتُ الدَّرْسِ):
-
শব্দগুলো মুখস্থ করো (اِحْفَظِ الْكَلِمَاتِ) – বাংলা অর্থসহ প্রতিটি শব্দ ভালোভাবে জানো এবং প্রয়োগ শেখো (اِعْرِفْ مَعْنَى كُلِّ كَلِمَةٍ بِالْبَنْجَالِيَّةِ وَتَعَلَّمْ كَيْفَ تَسْتَخْدِمُهَا)।
-
সংখ্যার গঠন অনুশীলন করো (تَدَرَّبْ عَلَى تَرْكِيبِ الْأَعْدَادِ) – প্রতিটি গঠনের নিয়ম বুঝে ২১-৯৯ পর্যন্ত উদাহরণসহ খাতায় লেখো (افْهَمْ قَوَاعِدَ كُلِّ تَرْكِيبٍ وَاكْتُبْ أَمْثِلَةً لِلْأَعْدَادِ مِنْ 21 إِلَى 99 فِي دَفْتَرِكَ)।
-
“كَمْ” দিয়ে প্রশ্ন ও উত্তর তৈরি করো (أَنْشِئْ أَسْئِلَةً وَأَجْوِبَةً بِاسْتِخْدَامِ “كَمْ”) – নিজে নিজে ৫-১০টি প্রশ্ন তৈরি করে উত্তর দাও (أَنْشِئْ 5-10 أَسْئِلَةٍ بِنَفْسِكَ وَأَجِبْ عَلَيْهَا)।
-
সংলাপ ও বাস্তব চর্চা করো (تَدَرَّبْ عَلَى الْحِوَارِ وَالتَّطْبِيقِ الْوَاقِعِيِّ) – শিক্ষক বা সহপাঠীর সাথে প্রশ্নোত্তর চর্চা করো (تَدَرَّبْ عَلَى الْأَسْئِلَةِ وَالْأَجْوِبَةِ مَعَ مُعَلِّمِكَ أَوْ زَمِيلِكَ)।
-
ব্যাকরণ নিয়মে বিশেষ মনোযোগ দাও (اِهْتَمَّ بِقَوَاعِدِ النَّحْوِ بِشَكْلٍ خَاصٍّ) – লিঙ্গ, একবচন-বহুবচন, জবর-যের ইত্যাদি নিয়মগুলো খেয়াল করো (رَاعِ قَوَاعِدَ الْجِنْسِ، الْمُفْرَدِ وَالْجَمْعِ، النَّصْبِ وَالْجَرِّ إِلَخْ)।
رَبِيعٌ (বসন্ত)
سُنْبُلَةٌ (একটি শীষ)
مَقَامٌ (স্থান)
مَثَلٌ (উদাহরণ)
مَكَانٌ (স্থান)
مَشْكُورٌ (পুরস্কারযোগ্য)
عُنْوَانٌ (ঠিকানা, শিরোনাম)
جَائِزَةٌ (পুরস্কার)
فَضْلٌ (দান, অনুগ্রহ)
مَصْلَحَةٌ (কল্যাণকর)
شَمْعَةٌ (মোমবাতি)
حِكْمَةٌ (হিকমত, প্রজ্ঞা)
تَذْكِرَةٌ (টিকিট)
وَلِيٌّ (বন্ধু, অভিভাবক)
ذَلِيلٌ (দুর্বল, লাঞ্ছিত)
دَوْرَةٌ (কোর্স)
طِينٌ (কাদামাটি)
تُرَابٌ (মাটি)
أَجَلٌ (নির্ধারিত সময়)
سَكِينَةٌ (প্রশান্তি)
قَدَمٌ (পা)
رِيحٌ (বাতাস)
حَبَّةٌ (একটি দানা)
طَقْسٌ (আবহাওয়া)
গত পাঠে আমরা عدد (সংখ্যা) সম্পর্কে জেনেছি, এ পাঠে আমরা বাকি অংশ জানবো ইনশাআল্লাহ।
ثَلَاثَةٌ وَعِشْرُونَ / ثَلَاثٌ وَعِشْرُونَ (২৩)
سِتَّةٌ وَعِشْرُونَ / سِتٌّ وَعِشْرُونَ (২৬)
تِسْعَةٌ وَعِشْرُونَ / تِسْعٌ وَعِشْرُونَ (২৯)
ثَلَاثَةٌ وَثَلَاثُونَ / ثَلَاثٌ وَثَلَاثُونَ (৩৩)
سَبْعَةٌ وَعِشْرُونَ / سَبْعٌ وَعِشْرُونَ (২৭)
أَرْبَعَةٌ وَعِشْرُونَ / أَرْبَعٌ وَعِشْرُونَ (২৪)
أَرْبَعَةٌ وَثَلَاثُونَ / أَرْبَعٌ وَثَلَاثُونَ (৩৪)
ثَمَانِيَةٌ وَعِشْرُونَ / ثَمَانٍ وَعِشْرُونَ (২৮)
خَمْسَةٌ وَعِشْرُونَ / خَمْسٌ وَعِشْرُونَ (২৫)
سِتَّةٌ وَثَلَاثُونَ / سِتٌّ وَثَلَاثُونَ (৩৬)
خَمْسَةٌ وَثَلَاثُونَ / خَمْسٌ وَثَلَاثُونَ (৩৫)
أَرْبَعَةٌ وَثَلَاثُونَ / أَرْبَعٌ وَثَلَاثُونَ (৩৪)
تِسْعَةٌ وَثَلَاثُونَ / تِسْعٌ وَثَلَاثُونَ (৩৯)
ثَمَانِيَةٌ وَثَلَاثُونَ / ثَمَانٍ وَثَلَاثُونَ (৩৮)
سَبْعَةٌ وَثَلَاثُونَ / سَبْعٌ وَثَلَاثُونَ (৩৭)
এভাবে ৯৯ পর্যন্ত সংখ্যা লেখো।
২৩-২৯, ৩৩-৩৯, … ৯৯ পর্যন্ত সংখ্যাগুলোর গঠন প্রক্রিয়া বিশেষ নিয়মের অধীন। এ সংখ্যাগুলো দুইটি অংশে গঠিত হয়:
-
একক সংখ্যা (৩-৯ পর্যন্ত) → এটি معدود-এর বিপরীত লিঙ্গে হবে।
-
দশক সংখ্যা (২০, ৩০, ৪০…) → এটি সবসময় একই থাকবে।
সংখ্যা গঠনের মূল নিয়ম: একক সংখ্যা (৩-৯) معدود-এর বিপরীত লিঙ্গে হবে। দশক সংখ্যা (২০, ৩০, ৪০…) অপরিবর্তিত থাকবে। معدود (যাকে গণনা করা হচ্ছে) → একবচন ও منصوب (জবর) হবে।
ثَلَاثَةٌ وَعِشْرُونَ كِتَابًا (২৩টি বই)
أَرْبَعٌ وَعِشْرُونَ بِنْتًا (২৪ জন মেয়ে)
سِتَّةٌ وَعِشْرُونَ رَجُلًا (২৬ জন পুরুষ)
ثَلَاثٌ وَعِشْرُونَ كُرَّاسَةً (২৩টি খাতা)
خَمْسَةٌ وَعِشْرُونَ وَلَدًا (২৫ জন ছেলে)
سِتٌّ وَعِشْرُونَ بِنْتًا (২৬ জন মেয়ে)
أَرْبَعَةٌ وَعِشْرُونَ رَجُلًا (২৪ জন পুরুষ)
خَمْسٌ وَعِشْرُونَ بِنْتًا (২৫ জন মেয়ে)
سَبْعَةٌ وَعِشْرُونَ رَجُلًا (২৭ জন পুরুষ)
سَبْعٌ وَعِشْرُونَ امْرَأَةً (২৭ জন মহিলা)
ثَمَانِيَةٌ وَعِشْرُونَ رَجُلًا (২৮ জন পুরুষ)
ثَمَانٍ وَعِشْرُونَ امْرَأَةً (২৮ জন মহিলা)
একই নিয়মে এভাবে তুমি ৯৯ পর্যন্ত শব্দ যোগ করে বানাবে এবং খাতায় লেখবে।
فِي هَذَا الْكِتَابِ سِتٌّ وَثَلَاثُونَ صَفْحَةً (এই বইতে ৩৬টি পৃষ্ঠা)।
هَذِهِ الصَّفَحَاتُ جَيِّدَةٌ وَقَوِيَّةٌ (এই পৃষ্ঠাগুলো ভালো ও শক্তিশালী)।
هَذَا عَسَلُ النَّحْلِ (এটি মৌমাছির মধু)।
فِي عَسَلِهِ قُوَّةٌ (এর মধুতে শক্তি আছে)।
هَذَا الْعَسَلُ مُفِيدٌ لِلْإِنْسَانِ (এই মধু মানুষের জন্য উপকারী)।
هَذِهِ قِرْبَةُ الْمَاءِ (এটি পানির মশক)।
فِيهَا مِيَاهٌ كَثِيرَةٌ (তাতে অনেক পানি)।
هَذَا لُعَابُ الْكَلْبِ (এটি কুকুরের লালা)।
هُنَاكَ ثَلَاثَةٌ وَخَمْسُونَ كَلْبًا (ওখানে ৫৩টি কুকুর)।
فِي الْحُجْرَةِ سِتٌّ وَسَبْعُونَ امْرَأَةً (কক্ষে ৭৬ জন মহিলা)।
هَؤُلَاءِ ثَمَانٍ وَثَمَانُونَ مُعَلِّمًا (এরা ৮৮ জন শিক্ষক)।
عِنْدِي سِتٌّ وَعِشْرُونَ قَلَنْسُوَةً (আমার কাছে ২৬টি টুপি আছে) وَفِي الدُّكَّانِ تِسْعٌ وَأَرْبَعُونَ عَامِلًا (এবং দোকানে ৪৯ জন কর্মী)।
২১, ২২, ৩১, ৩২… ৯২ পর্যন্ত সংখ্যাগুলো গঠনের নিয়ম অন্যান্য সংখ্যার চেয়ে আলাদা। এ সংখ্যা গঠনে একক সংখ্যা ও দশক সংখ্যা ব্যবহৃত হয়, তবে এ সংখ্যা معدود (যাকে গণনা করা হচ্ছে) এর লিঙ্গের সাথে সামঞ্জস্যপূর্ণ (মিল রেখে) হবে।
সংখ্যা গঠনের মূল নিয়ম: একক (১, ২) সংখ্যা معدود-এর সাথে মিল রেখে হবে (একই লিঙ্গে থাকবে)। দশক সংখ্যা (২০, ৩০, ৪০…) অপরিবর্তিত থাকবে। و (ওয়াও) দ্বারা সংযুক্ত হবে। معدود (যাকে গণনা করা হচ্ছে) → একবচন ও منصوب (জবর) হবে।
أَحَدٌ وَثَلَاثُونَ ثَوْبًا (৩১টি কাপড়)
أَحَدٌ وَعِشْرُونَ كِتَابًا (২১টি বই)
إِحْدَى وَثَلَاثُونَ وَرَقَةً (৩১টি কাগজ)
إِحْدَى وَعِشْرُونَ طَاوِلَةً (২১টি টেবিল)
اِثْنَانِ وَثَلَاثُونَ رَجُلًا (৩২ জন পুরুষ)
اِثْنَانِ وَعِشْرُونَ قَلَمًا (২২টি কলম)
اِثْنَتَانِ وَثَلَاثُونَ بِنْتًا (৩২ জন মেয়ে)
اِثْنَتَانِ وَعِشْرُونَ مَدْرَسَةً (২২টি মাদরাসা)
এভাবে ৯২ পর্যন্ত শব্দ সহ খাতায় লেখো।
هَؤُلَاءِ التَّلَامِيذُ أَحَدٌ وَثَلَاثُونَ (এই ছাত্ররা ৩১ জন) وَأُولَئِكَ الْبَنَاتُ اثْنَتَانِ وَعِشْرُونَ (এবং ঐ মেয়েরা ২২ জন)।
مُعَلِّمُو الْمَدْرَسَةِ اثْنَانِ وَسِتُّونَ (মাদ্রাসার শিক্ষকগণ ৬২ জন) وَالْخَادِمُونَ أَحَدٌ وَتِسْعُونَ (এবং খাদেমগণ ৯১ জন)।
نَحْنُ اثْنَتَانِ وَخَمْسُونَ مُعَلِّمَةً، وَنَحْنُ صَدِيقَاتٌ (আমরা ৫২ জন শিক্ষিকা, এবং আমরা বন্ধু)।
مِئَتَانِ (২০০)
سِتُّمِائَةٍ (৬০০)
أَلْفَانِ (২০০০)
سِتَّةُ آلَافٍ (৬০০০)
ثَلَاثُمِئَةٍ (৩০০)
سَبْعُمِائَةٍ (৭০০)
ثَلَاثَةُ آلَافٍ (৩০০০)
سَبْعَةُ آلَافٍ (৭০০০)
أَرْبَعُمِئَةٍ (৪০০)
ثَمَانِمِائَةٍ (৮০০)
أَرْبَعَةُ آلَافٍ (৪০০০)
ثَمَانِيَةُ آلَافٍ (৮০০০)
خَمْسُمِئَةٍ (৫০০)
تِسْعُمِائَةٍ (৯০০)
خَمْسَةُ آلَافٍ (৫০০০)
تِسْعَةُ آلَافٍ (৯০০০)
এ শতক ও হাজার সংখ্যাগুলো مذکر (মুযাক্কার) ও مؤنث (মুয়ান্নাস) এর জন্য ব্যবহার হয় এবং এর পরের শব্দ একবচন হবে এবং যের হবে।
أَرْبَعُمِئَةِ رَجُلٍ (৪০০ জন পুরুষ)
سَبْعَةُ آلَافِ كِتَابٍ (৭০০০ বই)
سِتُّمِئَةِ امْرَأَةٍ (৬০০ জন মহিলা)
سَبْعَةُ آلَافِ كُرَّاسَةٍ (৭০০০ খাতা)
كَمْ অর্থ “কতো” এটা দিয়ে প্রশ্ন করা হয় এবং এর পরের শব্দ জবর হয়।
كَمْ كِتَابًا عِنْدَكَ؟ (তোমার কাছে কয়টা বই আছে?)
আরবি গুলোর বাংলা অর্থ করো:
হَلْ عِنْدَكَ شَيْءٌ مِنَ الطَّعَامِ؟ نَعَمْ، عِنْدِي فَاكِهَةٌ وَلَبَنٌ وَعَسَلُ النَّحْلِ (তোমার কাছে কি কিছু খাবার আছে? হ্যাঁ, আমার কাছে ফল, দুধ ও মৌমাছির মধু আছে)।
كَمْ كِتَابًا عِنْدَكَ؟ عِنْدِي أَرْبَعَةٌ وَأَرْبَعُونَ كِتَابًا (তোমার কাছে কতটি বই আছে? আমার কাছে ৪৪টি বই আছে)।
مَاذَا فِي الْحَقِيبَةِ؟ فِيهَا أَحَدَ عَشَرَ مَنْدِيلًا وَخَمْسَةٌ وَعِشْرُونَ قَمِيصًا (ব্যাগের মধ্যে কী আছে? তাতে ১১টি রুমাল এবং ২৫টি জামা আছে)।
مَاذَا أَمَامَكَ؟ أَمَامِي عِشْرُونَ بَيْتًا (তোমার সামনে কী? আমার সামনে ২০টি বাড়ি)।
كَمْ مُعَلِّمًا وَكَمْ تِلْمِيذًا فِي الْمَدْرَسَةِ؟ فِيهَا تِسْعَةُ مُعَلِّمِينَ وَخَمْسُ مِئَةِ تِلْمِيذٍ، كُلُّهُمْ مُؤَدَّبُونَ وَمُجْتَهِدُونَ (মাদ্রাসায় কতজন শিক্ষক ও কতজন ছাত্র আছে? তাতে ৯ জন শিক্ষক ও ৫০০ জন ছাত্র আছে, তারা সবাই ভদ্র ও পরিশ্রমী)।
كَمْ أَخًا لَكَ؟ لِي أَرْبَعَةُ إِخْوَةٍ، كُلُّهُمْ مُهَنْدِسُونَ (তোমার কতজন ভাই আছে? আমার ৪ জন ভাই আছে, তারা সবাই ইঞ্জিনিয়ার)।
أَلَهُمْ بُيُوتٌ فِي الْمَدِينَةِ؟ نَعَمْ، لَهُمْ فِي الْمَدِينَةِ سِتُّونَ بَيْتًا (শহরে কি তাদের বাড়ি আছে? হ্যাঁ, শহরে তাদের ৬০টি বাড়ি আছে)।
عَلَى السَّقْفِ اثْنَتَا عَشْرَةَ نَافِذَةً (ছাদের উপর ১২টি জানালা)।
هَلْ لَكِ شَجَرَةٌ فِي حَدِيقَتِكِ؟ نَعَمْ، لِي شَجَرَةٌ كَبِيرَةٌ فِي حَدِيقَتِي (তোমার বাগানে কি কোনো গাছ আছে? হ্যাঁ, আমার বাগানে একটি বড় গাছ আছে)।
كَمْ فِنْجَانًا عِنْدَهُ؟ عِنْدَهُ خَمْسَةُ فَنَاجِينَ (তার কাছে কতটি কাপ আছে? তার কাছে পাঁচটি কাপ আছে)।
مَاذَا فِي حَقِيبَتِكَ؟ فِيهَا أَقْلَامٌ وَكُتُبٌ (তোমার ব্যাগে কী আছে? তাতে কলম ও বই আছে)।
كَمْ طَرِيقًا فِي الْمَدِينَةِ؟ فِي الْمَدِينَةِ خَمْسَةُ طُرُقٍ رَائِعَةٍ (শহরে কতটি রাস্তা আছে? শহরে পাঁচটি চমৎকার রাস্তা আছে)।
كَمْ بَيْتًا فِي قَرْيَتِكِ؟ فِي قَرْيَتِي ثَمَانِيَةُ بُيُوتٍ (তোমার গ্রামে কতটি বাড়ি আছে? আমার গ্রামে আটটি বাড়ি আছে)।
هَلْ هُنَاكَ بَحْرٌ؟ نَعَمْ، هُنَاكَ بَحْرٌ جَمِيلٌ (ওখানে কি কোনো সাগর আছে? হ্যাঁ, ওখানে একটি সুন্দর সাগর আছে)।
كَمْ غُرْفَةً فِي بَيْتِكِ؟ فِي بَيْتِي سَبْعُ غُرَفٍ (তোমার বাড়িতে কতটি কক্ষ আছে? আমার বাড়িতে সাতটি কক্ষ আছে)।
كَمْ عَائِلَةً فِي قَرْيَتِكِ؟ فِي قَرْيَتِي عَائِلَتَانِ فَقَطْ (তোমার গ্রামে কতটি পরিবার আছে? আমার গ্রামে মাত্র দুটি পরিবার)।
هَلْ فِي مَطْبَخِكِ فَاكِهَةٌ؟ نَعَمْ، فِيهَا فَاكِهَةٌ (তোমার রান্নাঘরে কি ফল আছে? হ্যাঁ, তাতে ফল আছে)।
كَمْ سَاعَةً فِي يَوْمِ؟ فِي الْيَوْمِ أَرْبَعٌ وَعِشْرُونَ سَاعَةً (এক দিনে কত ঘণ্টা? এক দিনে ২৪ ঘণ্টা)।
هَلْ عِنْدَكَ مَاءٌ؟ نَعَمْ، عِنْدِي إِبْرِيقَانِ مِنَ الْمَاءِ (তোমার কাছে কি পানি আছে? হ্যাঁ, আমার কাছে দুটি জগে পানি আছে)।
كَمْ قَلَمًا لَكِ؟ لِي قَلَمَانِ (তোমার কতটি কলম আছে? আমার দুটি কলম আছে)।
كَمْ حَقِيبَةً لَكِ؟ لِي حَقِيبَتَانِ جَدِيدَتَانِ (তোমার কতটি ব্যাগ আছে? আমার দুটি নতুন ব্যাগ আছে)।
كَمْ سُورَةً فِي الْقُرْآنِ؟ فِي الْقُرْآنِ مِئَةٌ وَأَرْبَعَ عَشْرَةَ سُورَةً (কুরআনে কতটি সূরা? কুরআনে ১১৪টি সূরা)।
كَمْ مِفْتَاحًا عِنْدَكَ؟ عِنْدِي مِفْتَاحَانِ (তোমার কাছে কতটি চাবি আছে? আমার কাছে দুটি চাবি আছে)।
هَلْ فِي الْمَكْتَبَةِ مَقْعَدٌ؟ نَعَمْ، فِي الْمَكْتَبَةِ مَقْعَدَانِ (লাইব্রেরিতে কি কোনো আসন আছে? হ্যাঁ, লাইব্রেরিতে দুটি আসন আছে)।
كَمْ طَابِقًا فِي بَيْتِكَ؟ فِيهِ طَابِقَانِ (তোমার বাড়িতে কতটি তলা আছে? তাতে দুটি তলা আছে)।
كَمْ قَمِيصًا لَكِ؟ لِي قَمِيصٌ (তোমার কতটি জামা আছে? আমার একটি জামা আছে)।
كَمْ غُرْفَةً فِي مَنْزِلِكِ؟ فِي مَنْزِلِي غُرْفَتَانِ (তোমার বাড়িতে কতটি কক্ষ আছে? আমার বাড়িতে দুটি কক্ষ আছে)।
كَمْ شَجَرَةً فِي حَدِيقَةِ الْمَدِينَةِ؟ فِي حَدِيقَةِ الْمَدِينَةِ عَشْرُ شَجَرَاتٍ (শহরের বাগানে কতটি গাছ আছে? শহরের বাগানে দশটি গাছ)।
كَمْ حَفِيدًا لَكَ؟ لِي حَفِيدَانِ جَمِيلَانِ (তোমার কতজন নাতি আছে? আমার দুজন সুন্দর নাতি আছে)।
كَمْ صَدِيقًا لَكِ؟ لِي صَدِيقَانِ (তোমার কতজন বন্ধু আছে? আমার দুজন বন্ধু আছে)।
আরবি শব্দ তালিকা:
خِزَانَةٌ (আলমারি)
طَابِقٌ (তলা)
প্রশ্নের উত্তর দাও:
হَلْ عِنْدَكَ شَيْءٌ مِنَ الطَّعَامِ؟ (তোমার কাছে কি কিছু খাবার আছে?)
كَمْ كِتَابًا عِنْدَكَ؟ (তোমার কাছে কতটি বই আছে?)
مَاذَا فِي الْحَقِيبَةِ؟ (ব্যাগের মধ্যে কী আছে?)
مَاذَا أَمَامَكَ؟ (তোমার সামনে কী?)
كَمْ مُعَلِّمًا وَكَمْ تِلْمِيذًا فِي الْمَدْرَسَةِ؟ (মাদ্রাসায় কতজন শিক্ষক ও কতজন ছাত্র আছে?)
كَمْ أَخًا لَكَ؟ (তোমার কতজন ভাই আছে?)
أَلَهُمْ بُيُوتٌ فِي الْمَدِينَةِ؟ (শহরে কি তাদের বাড়ি আছে?)
عَلَى السَّقْفِ كَمْ نَافِذَةً؟ (ছাদের উপর কতটি জানালা?)
كَمْ طَالِبًا وَطَالِبَةً فِي الْفَصْلِ؟ (শ্রেণিকক্ষে কতজন ছেলে ও মেয়ে আছে?)
كَمْ قَلَمًا وَمَنْدِيلًا مَعَكُمْ؟ (তোমাদের সাথে কতটি কলম ও রুমাল আছে?)
كَيْفَ التَّمْرَةُ؟ (খেজুরটি কেমন?)
كَمْ صَدِيقًا لَكَ؟ (তোমার কতজন বন্ধু আছে?)
كَمْ مِصْبَاحًا فَوْقَك؟ (তোমার উপরে কতটি বাতি?)
হরকত সহ প্রশ্ন উত্তর পড়ো:
-
مَاذَا فَوْقَ السَّقْفِ؟ فَوْقَ السَّقْفِ ثَمَانِيَةُ رِجَالٍ (ছাদের উপর কী? ছাদের উপর আটজন পুরুষ)।
-
كَمْ حَبَّةً فِي السُّنْبُلَةِ؟ فِيهَا سَبْعٌ وَعِشْرُونَ سُنْبُلَةً (শীষে কতটি দানা? তাতে ২৭টি দানা আছে)।
-
بِكَمْ هَذَا الْكِتَابُ؟ هَذَا الْكِتَابُ بِثَلَاثِ مِئَةِ تَاكَا (এই বইটির দাম কত? এই বইটির দাম ৩০০ টাকা)।
-
مَعَ مَنْ أَنْتَ الْآنَ؟ أَنَا مَعَ خَالِدٍ الطَّبِيبِ (এখন তুমি কার সাথে? আমি ডাক্তার খালেদের সাথে)।
-
مَاذَا فِي السَّيَّارَةِ الْجَدِيدَةِ؟ (নতুন গাড়িতে কী আছে?)
-
أَفِي الْبَيْتِ ثَلَاثٌ وَأَرْبَعُونَ مِظَلَّةً؟ (বাড়িতে কি ৪৩টি ছাতা আছে?)
নিজে থেকে প্রশ্নের উত্তর দাও:
-
هَلْ أَمَامَ الْمَسْجِدِ مُعَلِّمٌ؟ (মসজিদের সামনে কি একজন শিক্ষক আছেন?)
-
كَمْ وَلَدًا فِي الْبَيْتِ؟ (বাড়িতে কতজন ছেলে আছে?)
-
مَاذَا أَمَامَ الْمَدْرَسَةِ؟ (মাদ্রাসার সামনে কী?)
-
أَيْنَ التَّلَامِيذُ؟ (ছাত্ররা কোথায়?)
-
هَلْ عَلَى السَّقْفِ ثَمَانِيَةُ رِجَالٍ؟ (ছাদের উপর কি আটজন পুরুষ আছে?)
আরবি কথোপকথন:
خَالِدٌ وَعَابِدٌ يَتَحَدَّثَانِ عَنْ الْأَقَارِبِ (খালেদ ও আবিদ আত্মীয়-স্বজন সম্পর্কে কথা বলছে)।
خَالِدٌ: صَبَاحُ الْخَيْرِ يَا أَخِي الْعَزِيز! كَيْفَ حَالُكَ؟ (শুভ সকাল হে আমার প্রিয় ভাই! কেমন আছ?)
عَابِدٌ: صَبَاحُ النُّورِ يَا أَخِي الْكَرِيم! أَنَا طَيِّبٌ وَالْحَمْدُ لِلَّهِ، وَكَيْفَ أَنْتَ؟ (শুভ সকাল হে আমার সম্মানিত ভাই! আমি ভালো আছি এবং আল্লাহর প্রশংসা, আর তুমি কেমন আছ?)
خَالِدٌ: أَنَا بِخَيْرٍ، وَالشُّكْرُ لِلَّهِ (আমি ভালো আছি, এবং আল্লাহর শুকরিয়া)।
خَالِدٌ: وَكَمْ شَخْصًا فِي أُسْرَتِكَ؟ (এবং তোমার পরিবারে কতজন সদস্য?)
عَابِدٌ: فِي أُسْرَتِي خَمْسَةُ أَشْخَاصٍ (আমার পরিবারে পাঁচজন সদস্য)।
خَالِدٌ: مَنْ فِي أُسْرَتِكَ؟ (তোমার পরিবারে কে কে আছে?)
عَابِدٌ: فِي أُسْرَتِي أَبِي وَأُمِّي وَأَخِي وَأُخْتِي وَجَدِّي وَجَدَّتِي وَأَنَا (আমার পরিবারে আমার বাবা, মা, ভাই, বোন, দাদা, দাদি এবং আমি)।
খَالِدٌ: وَفِي أُسْرَتِي أَبِي وَأُمِّي وَأَخِي وَأُخْتِي وَأَنَا (এবং আমার পরিবারে আমার বাবা, মা, ভাই, বোন এবং আমি)।
عَابِدٌ: كَمْ أَخًا لَكَ؟ (তোমার কতজন ভাই আছে?)
খَالِدٌ: لِي أَخٌ وَاحِدٌ (আমার একজন ভাই আছে)।
عَابِدٌ: كَمْ أُخْتًا لَكَ؟ (তোমার কতজন বোন আছে?)
খَالِدٌ: لِي أُخْتٌ وَاحِدَةٌ (আমার একজন বোন আছে)।
عَابِدٌ: كَمْ عَمًّا لَكَ؟ (তোমার কতজন চাচা আছে?)
খَالِدٌ: لِي ثَلَاثَةُ أَعْمَامٍ (আমার তিনজন চাচা আছে)।
عَابِدٌ: كَمْ عَمَّةً لَكَ؟ (তোমার কতজন ফুফু আছে?)
খَالِدٌ: لِي عَمَّتَانِ (আমার দুজন ফুফু আছে)।
عَابِدٌ: كَمْ خَالًا لَكَ؟ (তোমার কতজন মামা আছে?)
খَالِدٌ: لِي خَالَانِ (আমার দুজন মামা আছে)।
عَابِدٌ: كَمْ خَالَةً لَكَ؟ (তোমার কতজন খালা আছে?)
খَالِدٌ: لِي خَالَتَانِ (আমার দুজন খালা আছে)।
عَابِدٌ: إِلَى اللِّقَاءِ (বিদায়)।
خَالِدٌ: مَعَ السَّلَامَةِ (আল্লাহর নিরাপত্তায়)।
الحوار بين خالد وعابد (খালেদ ও আবিদের মধ্যে কথোপকথন):
خَالِدٌ: صَبَاحُ الْخَيْرِ يَا أَخِي الْعَزِيز! كَيْفَ حَالُكَ؟ (শুভ সকাল হে আমার প্রিয় ভাই! কেমন আছ?)
عَابِدٌ: صَبَاحُ النُّورِ يَا أَخِي الْكَرِيم! أَنَا طَيِّبٌ وَالْحَمْدُ لِلَّهِ، وَكَيْفَ أَنْتَ؟ (শুভ সকাল হে আমার সম্মানিত ভাই! আমি ভালো আছি এবং আল্লাহর প্রশংসা, আর তুমি কেমন আছ?)
خَالِدٌ: أَنَا بِخَيْرٍ، وَالشُّكْرُ لِلَّهِ (আমি ভালো আছি, এবং আল্লাহর শুকরিয়া)।
خَالِدٌ: وَكَمْ طَالِبًا فِي الْمَدْرَسَةِ؟ (এবং মাদ্রাসায় কতজন ছাত্র?)
عَابِدٌ: فِي الْمَدْرَسَةِ مِئَةُ طَالِبٍ (মাদ্রাসায় ১০০ জন ছাত্র আছে)।
خَالِدٌ: كَمْ طَالِبًا فِي فَصْلِكَ؟ (তোমার ক্লাসে কতজন ছাত্র?)
عَابِدٌ: فِي فَصْلِي خَمْسَةٌ وَعِشْرُونَ طَالِبًا (আমার ক্লাসে ২৫ জন ছাত্র)।
খَالِدٌ: أَيْنَ الْكُتُبُ؟ (বইগুলো কোথায়?)
عَابِدٌ: الْكُتُبُ فِي الْمَكْتَبَةِ (বইগুলো লাইব্রেরিতে)।
খَالِدٌ: مَاذَا فِي الْمَكْتَبَةِ؟ (লাইব্রেরিতে কী আছে?)
عَابِدٌ: فِي الْمَكْتَبَةِ كُتُبٌ كَثِيرَةٌ وَمَجَلَّاتٌ مُفِيدَةٌ (লাইব্রেরিতে অনেক বই এবং উপকারী পত্রিকা আছে)।
খَالِدٌ: مَاذَا فِي غُرْفَتِكَ؟ (তোমার কক্ষে কী আছে?)
عَابِدٌ: فِي غُرْفَتِي كُرْسِيٌّ وَسَرِيرٌ (আমার কক্ষে একটি চেয়ার ও একটি খাট আছে)।
খَالِدٌ: أَيْنَ السَّجَّادَةُ؟ (চাটাইটি কোথায়?)
عَابِدٌ: السَّجَّادَةُ فِي الْأَرْضِ (চাটাইটি মেঝেতে)।
খَالِدٌ: أَيْنَ السَّاعَةُ؟ (ঘড়িটি কোথায়?)
عَابِدٌ: السَّاعَةُ فِي الْجِدَارِ (ঘড়িটি দেয়ালে)।
খَالِدٌ: مَاذَا فِي كُلِّ بَيْتٍ؟ (প্রতিটি বাড়িতে কী আছে?)
عَابِدٌ: فِي كُلِّ بَيْتٍ غُرْفَةٌ لِلنَّوْمِ وَغُرْفَةٌ لِلْجُلُوسِ (প্রতিটি বাড়িতে একটি ঘুমের কক্ষ এবং একটি বসার কক্ষ আছে)।
খَالِدٌ: مَاذَا فِي كُلِّ غُرْفَةٍ؟ (প্রতিটি কক্ষে কী আছে?)
عَابِدٌ: فِي كُلِّ غُرْفَةٍ كُتُبٌ وَأَشْيَاءُ جَمِيلَةٌ (প্রতিটি কক্ষে বই ও সুন্দর জিনিস আছে)।
খَالِدٌ: مَاذَا فِي كُلِّ مَدْرَسَةٍ؟ (প্রতিটি মাদ্রাসায় কী আছে?)
عَابِدٌ: فِي كُلِّ مَدْرَسَةٍ طُلَّابٌ وَفُصُولٌ وَمَكْتَبَةٌ (প্রতিটি মাদ্রাসায় ছাত্র, শ্রেণিকক্ষ ও লাইব্রেরি আছে)।
খَالِدٌ: مَا هِيَ الْمَدْرَسَةُ؟ (মাদ্রাসা কী?)
عَابِدٌ: الْمَدْرَسَةُ مَكَانٌ لِلطُّلَّابِ وَفِيهَا كُتُبٌ مُفِيدَةٌ (মাদ্রাসা ছাত্রদের জন্য একটি স্থান এবং তাতে উপকারী বই আছে)।
খَالِدٌ: إِلَى اللِّقَاءِ يَا عَابِدُ (বিদায় হে আবিদ!)
عَابِدٌ: مَعَ السَّلَامَةِ يَا خَالِدُ! (আল্লাহর নিরাপত্তায় হে খালেদ!)
الحوار بين عابد وخالد (আবিদ ও খালেদের মধ্যে কথোপকথন):
خَالِدٌ: السَّلَامُ عَلَيْكُمْ يَا عَابِدُ! كَيْفَ حَالُكَ الْيَوْمَ؟ (আসসালামু আলাইকুম হে আবিদ! আজ কেমন আছ?)
عَابِدٌ: وَعَلَيْكُمُ السَّلَامُ يَا خَالِدُ! أَنَا بِخَيْرٍ وَالْحَمْدُ لِلَّهِ، وَأَنْتَ؟ (ওয়ালাইকুম আসসালাম হে খালেদ! আমি ভালো আছি এবং আল্লাহর প্রশংসা, আর তুমি?)
খَالِدٌ: أَنَا بِخَيْرٍ أَيْضًا، وَالْحَمْدُ لِلَّهِ (আমিও ভালো আছি, এবং আল্লাহর প্রশংসা)।
عَابِدٌ: كَمْ كِتَابًا عِنْدَكَ الْآنَ؟ (এখন তোমার কাছে কতটি বই আছে?)
خَالِدٌ: عِنْدِي سِتَّةٌ وَثَلَاثُونَ كِتَابًا (আমার কাছে ৩৬টি বই আছে)।
عَابِدٌ: كَمْ قَلَمًا فِي حَقِيبَتِكَ؟ (তোমার ব্যাগে কতটি কলম আছে?)
خَالِدٌ: فِي حَقِيبَتِي اثْنَا عَشَرَ قَلَمًا (আমার ব্যাগে ১২টি কলম আছে)।
عَابِدٌ: وَكَمْ مَنْدِيلًا مَعَكَ؟ (এবং তোমার সাথে কতটি রুমাল?)
খَالِدٌ: مَعِي ثَمَانِيَةُ مَنَادِيلَ (আমার সাথে আটটি রুমাল আছে)।
عَابِدٌ: كَمْ طَالِبًا فِي فَصْلِكُمْ؟ (তোমাদের ক্লাসে কতজন ছাত্র?)
خَالِدٌ: فِي فَصْلِنَا اثْنَانِ وَثَلَاثُونَ طَالِبًا (আমাদের ক্লাসে ৩২ জন ছাত্র)।
عَابِدٌ: وَكَمْ طَالِبَةً؟ (এবং কতজন ছাত্রী?)
খَالِدٌ: فِيهِ إِحْدَى وَثَلَاثُونَ طَالِبَةً (তাতে ৩১ জন ছাত্রী আছে)।
عَابِدٌ: كَمْ عَامِلًا فِي هَذَا الْمَعْهَدِ؟ (এই ইনস্টিটিউটে কতজন কর্মী আছে?)
খَالِدٌ: فِي الْمَعْهَدِ تِسْعٌ وَأَرْبَعُونَ عَامِلًا (ইনস্টিটিউটে ৪৯ জন কর্মী আছে)।
عَابِدٌ: هَلْ عِنْدَكَ سَبْعُمِئَةِ رُوبِيَّةٍ؟ (তোমার কাছে কি ৭০০ টাকা আছে?)
খَالِدٌ: نَعَمْ، عِنْدِي سَبْعُمِئَةِ رُوبِيَّةٍ (হ্যাঁ, আমার কাছে ৭০০ টাকা আছে)।
عَابِدٌ: كَمْ أَخًا لَكَ؟ (তোমার কতজন ভাই আছে?)
খَالِدٌ: لِي ثَلَاثَةُ إِخْوَةٍ (আমার তিনজন ভাই আছে)।
عَابِدٌ: وَكَمْ أُخْتًا؟ (এবং কতজন বোন?)
খَالِدٌ: لِي أُخْتَانِ (আমার দুজন বোন আছে)।
খَالِدٌ: كَمْ حَبَّةً فِي السُّنْبُلَةِ؟ (শীষে কতটি দানা?)
عَابِدٌ: فِيهَا سَبْعٌ وَعِشْرُونَ حَبَّةً (তাতে ২৭টি দানা আছে)।
খَالِدٌ: بِكَمْ هَذَا الْكِتَابُ الْجَدِيدُ؟ (এই নতুন বইটির দাম কত?)
عَابِدٌ: هَذَا الْكِتَابُ بِثَلَاثِ مِئَةِ رُوبِيَّةٍ (এই বইটির দাম ৩০০ টাকা)।
খَالِدٌ: كَمْ مِصْبَاحًا فِي غُرْفَتِكَ؟ (তোমার কক্ষে কতটি বাতি?)
عَابِدٌ: فِي غُرْفَتِي خَمْسَةُ مَصَابِيحَ (আমার কক্ষে পাঁচটি বাতি আছে)।
খَالِدٌ: هَلْ فِي الْمَدْرَسَةِ ثَمَانُونَ مُعَلِّمَةً؟ (মাদ্রাসায় কি ৮০ জন শিক্ষিকা আছেন?)
عَابِدٌ: نَعَمْ، فِي الْمَدْرَسَةِ ثَمَانُونَ مُعَلِّمَةً (হ্যাঁ, মাদ্রাসায় ৮০ জন শিক্ষিকা আছেন)।
খَالِدٌ: كَمْ غُرْفَةً لِلنَّوْمِ فِي بَيْتِكَ؟ (তোমার বাড়িতে কতটি ঘুমের কক্ষ আছে?)
عَابِدٌ: فِي بَيْتِي ثَلَاثُ غُرَفٍ لِلنَّوْمِ (আমার বাড়িতে তিনটি ঘুমের কক্ষ আছে)।
খَالِدٌ: كَمْ طَالِبًا فِي الْجَامِعَةِ؟ (বিশ্ববিদ্যালয়ে কতজন ছাত্র?)
عَابِدٌ: فِي الْجَامِعَةِ خَمْسَةُ آلَافِ طَالِبٍ (বিশ্ববিদ্যালয়ে ৫০০০ জন ছাত্র আছে)।
খَالِدٌ: كَمْ سُورَةً فِي الْقُرْآنِ الْكَرِيمِ؟ (পবিত্র কুরআনে কতটি সূরা?)
عَابِدٌ: فِي الْقُرْآنِ الْكَرِيمِ مِئَةٌ وَأَرْبَعَ عَشْرَةَ سُورَةً (পবিত্র কুরআনে ১১৪টি সূরা)।
খَالِدٌ: كَمْ بَحْرًا فِي الْعَالَمِ؟ (পৃথিবীতে কতটি সাগর?)
عَابِدٌ: فِي الْعَالَمِ سَبْعَةُ بِحَارٍ كَبِيرَةٍ (পৃথিবীতে সাতটি বড় সাগর আছে)।
খَالِدٌ: كَمْ بِنْتًا فِي الْفَصْلِ الْخَامِسِ؟ (পঞ্চম শ্রেণিতে কতজন মেয়ে?)
عَابِدٌ: فِي الْفَصْلِ الْخَامِسِ ثَلَاثٌ وَعِشْرُونَ بِنْتًا (পঞ্চম শ্রেণিতে ২৩ জন মেয়ে)।
খَالِدٌ: شُكْرًا لَكَ يَا عَابِدُ (ধন্যবাদ তোমাকে হে আবিদ)।
عَابِدٌ: عَفْوًا يَا خَالِدُ. إِلَى اللِّقَاءِ! (স্বাগতম হে খালেদ। বিদায়!)
খَالِدٌ: مَعَ السَّلَامَةِ! (আল্লাহর নিরাপত্তায়!)
আরবি বাক্য বিশ্লেষণ:
لِي إِخْوَةٌ (আমার ভাই আছে)।
ل – حرف الجر (জার)।
ي – مجرور (মাজরুর)।
হারফুল জার ও মাজরুর মিলে খবর।
إِخْوَةٌ – মুবতাদা।
মুবতাদা ও খবর মিলে জুমলা ইসমিয়্যাহ।
كُلُّهُمْ مُهَنْدِسُونَ (তারা সবাই ইঞ্জিনিয়ার)।
كُلّ – مضاف (মুযাফ)।
هُمْ – مضاف إليه (মুযাফ ইলাইহি)।
মুযাফ ও মুযাফ ইলাইহি মিলে মুবতাদা।
مُهَنْدِسُونَ – খবর।
মুবতাদা ও খবর মিলে জুমলা ইসমিয়্যাহ।
তুমি নীচের বাক্যের তারকিব কর:
فِي قَرْيَتِي بُيُوتٌ (আমার গ্রামে বাড়ি আছে)।
هُنَاكَ بَحْرٌ جَمِيلٌ (ওখানে একটি সুন্দর সাগর আছে)।
হোমওয়ার্ক করো:
📝 01. ভুল সংশোধন করো (صَحِّحِ الْأَخْطَاءَ):
-
فِي الْبَيْتِ أَحَدَ عَشَرَ رَجُلًا (বাড়িতে ১১ জন পুরুষ)।
-
أَمَامَكَ سِتُّونَ سَيَّارَةً (তোমার সামনে ৬০টি গাড়ি)।
-
لَكَ خَمْسٌ وَثَلَاثُونَ حُجْرَةً (তোমার জন্য ৩৫টি কক্ষ আছে)।
-
عَلَى السَّقْفِ أَرْبَعٌ وَعِشْرُونَ امْرَأَةً (ছাদের উপর ২৪ জন মহিলা)।
-
فِي الْمَدْرَسَةِ ثَلَاثَةٌ وَثَلَاثُونَ كِتَابًا (মাদ্রাসায় ৩৩টি বই আছে)।
📝 02. পরস্পর মিলিয়ে বাক্য লেখো (رَكِّبِ الْكَلِمَاتِ الْمُتَقَاطِعَةَ فِي جُمَلٍ):
-
عِنْدَكَ أَحَدٌ وَعِشْرُونَ قَلَمًا (তোমার কাছে ২১টি কলম আছে)।
-
إِحْدَى وَسِتُّونَ تِلْمِيذَةً فِي الْبَيْتِ (৬১ জন ছাত্রী বাড়িতে আছে)।
-
فِي السَّيَّارَةِ سَبْعَةَ عَشَرَ مَقْعَدًا (গাড়িতে ১৭টি আসন আছে)।
-
فِي الْبَلَدِ خَمْسٌ وَسَبْعُونَ مَدِينَةً (দেশে ৭৫টি শহর আছে)।
-
أَمَامَ الْمَتْحَفِ سِتٌّ وَعِشْرُونَ امْرَأَةً (জাদুঘরের সামনে ২৬ জন মহিলা আছে)।
বাংলার আরবি করো:
আমাদের কাছে ১৯টি কলম (عِنْدَنَا تِسْعَةَ عَشَرَ قَلَمًا) এবং ৩৫টি খাতা রয়েছে (وَخَمْسٌ وَثَلَاثُونَ كُرَّاسَةً)।
খাতাগুলো অনেক উন্নত এবং দামি (اَلْكُرَّاسَاتُ رَاقِيَةٌ وَثَمِينَةٌ جِدًّا)।
বাড়িতে ৮০ জন মেহমান আছে (فِي الْبَيْتِ ثَمَانُونَ ضَيْفًا)। তারা ঢাকা থেকে (هُمْ مِنْ دَاكَا)।
তোমরা কোথায় আছো? (أَيْنَ أَنْتُمْ؟)
আমরা বাড়িতে আছি (نَحْنُ فِي الْبَيْتِ)।
গ্রামে কয়টি বাড়ি আছে? (كَمْ بَيْتًا فِي الْقَرْيَةِ؟)
গ্রামে ৮০টি বাড়ি আছে (فِي الْقَرْيَةِ ثَمَانُونَ بَيْتًا)।
এখন কয়টা বাজে? (كَمِ السَّاعَةُ الْآنَ؟)
এখন ২টা বাজে (اَلسَّاعَةُ الثَّانِيَةُ الْآنَ)।
এখানে আছো কখন থেকে? (مِنْ مَتَى أَنْتَ هُنَا؟)
আমি এখানে ৩টা থেকে আছি (أَنَا هُنَا مُنْذُ السَّاعَةِ الثَّالِثَةِ)।
দোকানে ৯০টি সুন্দর সুন্দর ঘড়ি আছে (فِي الدُّكَّانِ تِسْعُونَ سَاعَةً جَمِيلَةً)।
আমার কাছে ১০৮০টি কলম আছে (عِنْدِي أَلْفٌ وَثَمَانُونَ قَلَمًا), তার মধ্যে ৪৮০টি নতুন (مِنْهَا أَرْبَعُمِئَةٍ وَثَمَانُونَ جَدِيدَةٌ), আর ৩৯৯টি পুরাতন (وَثَلَاثُمِئَةٍ وَتِسْعَةٌ وَتِسْعُونَ قَدِيمَةٌ) আর ৭৭টি আমার ভাই রাশেদের (وَسَبْعٌ وَسَبْعُونَ لِأَخِي رَاشِدٍ)।
তোমার কাছে কয়টা কলম আছে? (كَمْ قَلَمًا عِنْدَكَ؟)
আমার কাছে অল্প কলম আছে (عِنْدِي أَقْلَامٌ قَلِيلَةٌ), কিন্তু খালেদের কাছে ২৪৬টি কলম আছে (وَلٰكِنَّ عِنْدَ خَالِدٍ مِئَتَانِ وَسِتَّةٌ وَأَرْبَعُونَ قَلَمًا)।
তোমার কাছে এতো বেশি কলম কেন? (لِمَاذَا عِنْدَكَ أَقْلَامٌ كَثِيرَةٌ هَكَذَا؟)
মাদ্রাসায় আজ ৬৮ জন মেহমান আছে (فِي الْمَدْرَسَةِ الْيَوْمَ ثَمَانِيَةٌ وَسِتُّونَ ضَيْفًا), তারা ঢাকা থেকে (هُمْ مِنْ دَاكَا), তারা অনেক প্রসিদ্ধ ডাক্তার (هُمْ أَطِبَّاءُ مَشْهُورُونَ جِدًّا)।
হরকত সহ আরবিগুলো বাংলা অর্থ করো:
فِي الْفَصْلِ سِتُّونَ طَالِبًا وَطَالِبَةً (শ্রেণিকক্ষে ৬০ জন ছাত্র ও ছাত্রী)।
مَعَهُمْ ثَمَانُونَ قَلَمًا وَمَنْدِيلًا (তাদের সাথে ৮০টি কলম ও রুমাল)।
فِي الْحَقِيبَةِ سِتٌّ وَثَلَاثُونَ حَبَّةً مِنَ التَّمْرِ (ব্যাগের মধ্যে ৩৬টি খেজুরের দানা আছে)।
التَّمْرَةُ لَذِيذَةٌ (খেজুরটি সুস্বাদু)।
خُرْطُومُ الْفِيلِ طَوِيلٌ وَلٰكِنْ ذَيْلُهُ قَصِيرٌ (হাতির শুঁড় লম্বা কিন্তু তার লেজ ছোট)।
جَسَدُهُ عَظِيمٌ وَرِجْلُهُ ضَخْمَةٌ (তার শরীর বিশাল এবং তার পা বিশাল)।
مَعَكَ خَمْسٌ وَثَلَاثُونَ صَدِيقًا (তোমার সাথে ৩৫ জন বন্ধু)।
كَمْ تَاكًا عِنْدَكَ الْآنَ؟ عِنْدِي سَبْعَةُ آلَافِ تَاكَا الْآنَ (এখন তোমার কাছে কত টাকা? আমার কাছে এখন ৭০০০ টাকা)।
لِي خَمْسَةُ أَصْدِقَاءَ، كُلُّهُمْ تَلَامِيذُ الْجَامِعَةِ (আমার পাঁচজন বন্ধু আছে, তারা সবাই বিশ্ববিদ্যালয়ের ছাত্র)।
بِكَمْ هَذَا الْكِتَابُ؟ هَذَا الْكِتَابُ بِثَلَاثِينَ تَاكَا (এই বইটির দাম কত? এই বইটির দাম ৩০ টাকা)।
كَمْ مِصْبَاحًا فَوْقَكَ؟ فَوْقِي أَرْبَعَةَ عَشَرَ مِصْبَاحًا (তোমার উপরে কতটি বাতি? আমার উপরে ১৪টি বাতি)।
فِيهِ سَبْعُ سُنْبُلَاتٍ (তাতে সাতটি শীষ আছে)।
مَا غَرَضُكَ؟ غَرَضِي الْجَائِزَةُ مِنَ اللَّهِ (তোমার উদ্দেশ্য কী? আমার উদ্দেশ্য আল্লাহর থেকে পুরস্কার)।
তোমার ফ্রেন্ডের সাথে বাগান সম্পর্কে আরবিতে একটি কথোপকথন লেখো:
(আবিদ ও খালিদের মধ্যে কথোপকথন)
عَابِدٌ: السَّلَامُ عَلَيْكُمْ يَا خَالِدُ! (আসসালামু আলাইকুম হে খালেদ!)
خَالِدٌ: وَعَلَيْكُمُ السَّلَامُ! كَيْفَ حَالُكَ؟ (ওয়ালাইকুম আসসালাম! কেমন আছ?)
عَابِدٌ: أَنَا بِخَيْرٍ، وَالْحَمْدُ لِلَّهِ (আমি ভালো আছি, এবং আল্লাহর প্রশংসা)।
عَابِدٌ: كَمْ شَجَرَةً فِي حَدِيقَتِكُمْ؟ (তোমাদের বাগানে কতটি গাছ আছে?)
خَالِدٌ: فِي حَدِيقَتِنَا خَمْسَةٌ وَعِشْرُونَ شَجَرَةً (আমাদের বাগানে ২৫টি গাছ আছে)।
عَابِدٌ: هَلْ فَاكِهَةُ أَشْجَارِ حَدِيقَتِكُمْ لَذِيذَةٌ؟ (তোমাদের বাগানের গাছগুলোর ফল কি সুস্বাদু?)
خَالِدٌ: نَعَمْ، فَاكِهَتُهَا لَذِيذَةٌ جِدًّا (হ্যাঁ, এর ফল খুব সুস্বাদু)।
عَابِدٌ: كَمْ زَهْرَةً فِي حَدِيقَتِكُمْ؟ (তোমাদের বাগানে কতগুলো ফুল আছে?)
خَالِدٌ: فِيهَا سَبْعُونَ زَهْرَةً (তাতে ৭০টি ফুল আছে)।
عَابِدٌ: هَلْ فِي حَدِيقَتِكُمْ نَافُورَةٌ؟ (তোমাদের বাগানে কি কোনো ঝরনা আছে?)
خَالِدٌ: نَعَمْ، وَمَاؤُهَا عَذْبٌ وَبَارِدٌ (হ্যাঁ, এবং এর পানি মিষ্টি ও ঠান্ডা)।
عَابِدٌ: هَلِ الطَّرِيقُ خَلْفَ حَدِيقَتِكُمْ قَدِيمٌ جِدًّا؟ (তোমাদের বাগানের পেছনের রাস্তাটি কি অনেক পুরোনো?)
خَالِدٌ: نَعَمْ، هُوَ قَدِيمٌ جِدًّا (হ্যাঁ, এটি খুব পুরোনো)।
عَابِدٌ: كَمْ جِدَارًا حَوْلَ حَدِيقَتِكُمْ؟ (তোমাদের বাগানের চারপাশে কতগুলো দেয়াল আছে?)
خَالِدٌ: حَوْلَهَا أَرْبَعَةُ جُدُرٍ (এর চারপাশে চারটি দেয়াল আছে)।
عَابِدٌ: هَلْ فِي حَدِيقَتِكُمْ نَحْلٌ كَثِيرٌ؟ (তোমাদের বাগানে কি অনেক মৌমাছি আছে?)
خَالِدٌ: نَعَمْ، فِيهَا نَحْلٌ كَثِيرٌ (হ্যাঁ, তাতে অনেক মৌমাছি আছে)।
عَابِدٌ: هَلْ فِي حَدِيقَتِكُمْ شَيْءٌ ثَمِينٌ؟ (তোমাদের বাগানে কি কোনো দামি জিনিস আছে?)
خَالِدٌ: لَا، لَا يُوجَدُ فِيهَا شَيْءٌ ثَمِينٌ (না, তাতে কোনো দামি জিনিস নেই)।
عَابِدٌ: مَا غَرَضُكَ مِنْ هَذَا السُّؤَالِ؟ (এই প্রশ্নের পেছনে তোমার উদ্দেশ্য কী?)
خَالِدٌ: غَرَضِي مَعْرِفَةُ حَالِ حَدِيقَتِكُمْ (আমার উদ্দেশ্য তোমাদের বাগানের অবস্থা জানা)।
عَابِدٌ: كَمْ مُشْكِلَةً فِي حَدِيقَتِكُمْ؟ (তোমাদের বাগানে কতটি সমস্যা?)
خَالِدٌ: لَا، لَا تُوجَدُ فِيهَا مُشْكِلَةٌ (না, তাতে কোনো সমস্যা নেই)।